#FerranteFever: гениальная Элена
Ровно девять лет назад, в октябре 2011 года на итальянских прилавках появилась первая книга Неаполитанского квартета, L'amica geniale / Моя гениальная подруга. Кроме красивого имени на обложке, Элена Ферранте, о самой личности автора не было никакой информации. За исключением, пожалуй, года рождения — 1943 и места — Неаполь. В этой статье мы попытаемся составить портрет анонимной писательницы по ответам из ее интервью, прогуляемся по «феррантовскому» Неаполю и поговорим про сериал по мотивам знаменитого романа.
Часть первая. Синьора Ферранте
На самом деле, имя Элены Ферранте было известно миру и до выхода «Моей гениальной подруги». Ее дебютный роман вышел в 1992 году под названием L’amore molesto / Навязчивая любовь. По нему и последующему – I giorni dell’abbandono / Дни одиночества – даже были сняты фильмы, получившие престижные кинонаграды.
С самого начала своей писательской карьеры Ферранте использует псевдоним, не показывается на публику и, если и дает интервью, то только письменно. Свой выбор автор объясняет тем, что книги после публикации, по ее мнению, не нуждаются в человеке, который их написал. Поэтому она не видит смысла презентовать свои романы и помещать собственный портрет на обложке.
Безусловно, такая позиция вызывает интерес и любопытство. В 2016 году тайну личности Ферранте попытались раскрыть. Все «улики» вели к итальянской переводчице Anita Raja, жене писателя Domenico Starnone, который, кстати, в некоторых кругах имел прозвище Nino – имя одного из главных героев Неаполитанского квартета. На семейную пару журналистом удалось выйти, отследив банковские переводы от издательства на имя переводчицы. Однако официальных подтверждений от «разоблаченной» Ферранте не последовало. Расследование вызвало общественный резонанс – читатели посчитали такое вмешательство в анонимность писательницы оскорбительным и потребовали прекратить ее преследовать.
Но из немногочисленных интервью Ферранте все же можно составить ее краткую биографию. Например, как-то она упоминала, что в юности изучала классические иностранные языки – греческий и латынь – и увлекалась переводами текстов.
Писательница не раз говорила, что родилась и выросла в одном из бедных кварталов Неаполя. Родной город она делает живым героем своих романов, подробно рассказывая о его улицах, характере и жителях, которые часто разговаривают на местном диалекте.
В сентябре 2020 года вышла новая книга Ферранте – «Лживая взрослая жизнь». В честь этого события писательница ответила на некоторые вопросы, которые ей прислали со всего мира. Право на публикацию этого интервью в России получил только Forbes Woman.
В своих романах автор много рассуждает о женщинах. Особенно это заметно в «Моей гениальной подруге». В интервью Ферранте часто выражает феминистическую позицию: «Мое поколение первое перестало верить в то, что писать великие романы могут только мужчины»; «Женщины пишут много – и не столько по профессии, сколько просто, когда им это необходимо. Они часто обращаются к писательству именно в кризисные моменты и делают это, чтобы объясниться с самими собой».
Часть вторая. Неаполитанская сага
На первых страницах каждой части романа «Моя гениальная подруга» читателя встречает заверение, что любые совпадения «являются совершенной случайностью и фантазией автора». Но, в случае c Неаполитанским квартетом, это каноническое объяснение в начале повествования так и подталкивает на мысль, что как раз многое в романе Ферранте совсем не случайно! А может, такой ход мысли читателя и был целью автора и издателей?.. Сложно сказать, но в одном выводе сходятся по всему миру: начав читать «Мою гениальную подругу», не хочется закрывать книгу, пока не дойдешь до конца.
Неаполь – такой же герой романа, как и Лену, Лила и все остальные. Ферранте показывает город с разных сторон, ракурсов и точек зрения. Неаполь, в котором выросли две подруги – это квартал рабочих, разговаривающих на диалекте и, зачастую, вовсе безграмотных. Неаполь, который видит Лену, когда ходит в лицей – город старинной архитектуры, где гуляют хорошо одетые люди, где читают книги и разговаривают на литературном итальянском. «Кто знает, какие бы чувства у меня вызывал Неаполь, если бы каждое утро я просыпалась в одном из этих домов на побережье, а не в квартале», читаем мы в книге мысли Лену, когда она прогуливается у моря.
Внимательные читатели давно уже «вычислили» квартал, который показывает в своем романе Элена Ферранте. Это Rione Luzzatti. В 40-е года XX века он действительно был таким, как его описывает автор – бедным рабочим кварталом. Кстати, до сих пор местные жители предостерегают туристов оставаться в пределах Rione Luzzatti вечером. В 2019 году на одном из домов квартала появилось большое граффити – портрет Лилы и Лену.
Поклонники Неаполитанского квартета уже создали целую карту для прогулки по «феррантовскому» городу – достаточно только ввести в Google запрос Ferrante’s Naples.
Начать прогулку можно от самого квартала Rione Luzzatti. От него дойти до Liceo Classico Garibaldi, где училась Лену. А оттуда, пройдясь по широкой Via Foria, дойти до книжного магазина на Via Mezzocannone, в котором она работала. На метро можно доехать до Via Chiaia, где как-то раз, еще подростками, Лену, Лила и их друзья из квартала гуляли, рассматривая модно одетых людей, и прогулка закончилась жуткой дракой. Конечно, обязательно нужно найти знаменитый обувной на Piazza dei Martiri. Кстати, ради съёмок сериала бутик Mario Valentino позволил полностью изменить свой фасад и повесить неоновую вывеску Solara!
Еще один неаполитанский адрес, который точно знаком читателям романа – модный район Vomero. Там на Corso Vittorio Emanuele жила профессор Галиани, в доме которой не раз бывают и Лену, и Лила.
Конечно, упоминая адреса из квартета, нельзя забыть про каникулы на прекрасной Искье – острове, который так много значит для обеих подруг. Красоту этого жизненного периода Лену и Лилы особенно удалось передать в сериале, о котором пришло время поговорить в третьей части статьи.
Часть третья. Два сезона гениальности
Лично я сначала посмотрела сериал, а потом прочитала книги. И это тот случай, когда картинка на экране идеально сочетается с написанным. Я была поражена насколько точно подобраны актеры. Даже, если внешность в некоторых случаях не совпадает, характер персонажа передан прекрасно.
Режиссер сериала, Саверио Костанцо, постоянно общался с Эленой Ферранте по электронной почте, чтобы именно сама писательница одобряла, вносила корректировки или вовсе запрещала что-то делать. Может поэтому всей съемочной группе удалось сделать чудо – после блестящей книги, сериал понравился читателям не меньше!
Главных героинь – Элену и Лилу – сыграли четыре девочки. Элиза Дель Дженио и Людовика Насти – совсем юные актрисы, исполнившие роли маленьких Ленуччи и Лилы. И настоящими звездами стали, конечно, Гая Джираче и Маргерита Маццукко, которые гениально вжились в своих персонажей – Рафаэллу Черулло и Элену Греко.
Специально для съемок был воссоздан квартал, максимально похожий на послевоенный Rione Luzzatti. Для этого сценаристы обратились к самым пожилым жителям района, которые с радостью поделились воспоминаниями и даже фотографиями. Когда один из таких жителей увидел свой прежний Rione Luzzatti, построенный для сериала, то даже расплакался – настолько хорошо удалось передать атмосферу квартала. Отдельного упоминания заслуживают художники по костюмам. Заметно с каким вниманием отнеслись к одежде всех героев сериала. Кстати, даже такие детали как домашняя утварь и другие бытовые предметы и мелочи были специально собраны на блошиных рынках для достижения настоящего «эффекта эпохи».
И, как уже было сказано во второй части статьи, в сериале особенно красиво передана Искья! Зритель буквально ощущает ослепляющее солнце этого острова вместе с Лену.
Заключительным аккордом рассказа о сериале хочу упомянуть не столь заметную, но очень важную деталь любого кино – музыку. В сериале «Моя гениальная подруга» каждый значимый момент выделяется характерными музыкальными темами, которые создал композитор Макс Рихтер. Особенно запомнилась композиция Whispres. Возвращаясь к Искье, не могу забыть сцену, где счастливые Лену, Лила, Нино, Пинучча и Бруно дурачатся на берегу моря в закатных лучах под Besame Mucho в исполнении Рэя Конниффа – теперь это моя самая любимая версия легендарной песни.
Пока существует только два сезона сериала «Моя гениальная подруга», но создатели обещают сделать третий и четвертый – ровно по количеству книг. Так что, остается только запастись терпением и ждать!